E. suggests my opening entry: To the strains of Edith’s trumpetings (she has had a shocking cold for over a week) I herald in my 50th birthday.” I see last year I made no entry on my 49th birthday, but the half-century seems to deserve some comment. But what is there to say? It’s unfair to E. to indulge in excessive self-flagellation, pretentious too – my aut Caesar aut nullus line. All I can do is to hope that dum spiro – however much longer that is to be – I shall be able to discharge my family responsibilities. Perhaps I have laid too much blame for my failures on the fact that I had no father to be guide, counsellor, friend.
Unless Philip and Max are exceptionally unlucky they will have at least E. to guide them (unobtrusively) till they are in their twenties, and E. will not make the mistakes with them that my mother made with me. She will not hold them back from studying/working abroad, away from London, so that she may relieve her loneliness, if she is widowed. She will not tell them she will scrub floors for them for their sakes (though she will deprive herself of domestic help she might otherwise have been able to employ, so that P. and M. can study in a proper way – able to supplement their State and/or Local Authority allowances, etc., with pocket money provided very, very tactfully by her – “your father left you this money so that you could build up a library or take out a girl in style occasionally” – though surely by then the girl will certainly go Dutch).
Still pain in shoulder. Not acute; codein unnecessary, but twinges when lifting children. No use saying don’t lift’em – often most effective way of securing quiet is to lift them up on to window sill to survey passing scene.
J.C [Jewish Chronicle] sent me a book on Schnitzler, Kraus and a third Viennese-Jewish litterateur to review. [Karl Kraus, Arthur Schnitzler, Otto Weininger: Aus dem judischen Wien der Jahrhundertwende,
They had previously sent me a book on German literature to review. They bungled one sentence – admittedly pretty convoluted in the original – completely in the printing, so that it reads incomprehensibly. Vienna is something, I suppose, on which one ought to be able to let oneself go – I read seinerzeit Schnitzler con amore, and ought to be able to drag in Czokor and his Dritte (?) Oktober 1918 – there’s a scene in which half-a-dozen Austrians lament the old Austria, and it is the Jew whose lament is the most heartfelt [sic: 3 November 1918] – but I’d have to go to the B.M. [i.e. to The Reading Room at The British Museum] to look up the play – and if I take a whole day off during my school holidays I develop a guilt complex.